BK-Books.eu » Wat Jezus werkelijk zei » Geschiedenis van de Openbaring aan Johannes volgens Elaine Pagels

Geschiedenis van de Openbaring aan Johannes volgens Elaine Pagels

Kernwoorden: ,

Het boek Revelations van Elaine Pagels, dat in de literatuurlijst van WJWZ voorkomt, is vertaald in het Nederlands als Het vreemdste Bijbelboek (Ten Have, 2012, 198pp.). Ik neem een recensie over die op bol.com staat:

“Het laatste boek van het Nieuwe Testament, de Openbaring van Johannes, is altijd controversieel geweest. Men heeft er zelfs over getwijfeld om het in de Bijbel op te nemen. De auteur (professor in Princeton) laat in dit boek zien waarom, en wel door Openbaring in haar oorspronkelijke historische en politieke context terug te plaatsen. Het blijkt om verzetsliteratuur te gaan. De Joodse ziener Johannes schreef een vernietigende aanval op het Romeinse rijk, maar maskeerde wat hij eigenlijk bedoelde. Reeds spoedig na het ontstaan kreeg het boek een andere functie: het werd nu gebruikt om ketters mee te bestrijden. Ook in de verdere geschiedenis heeft de Openbaring van Johannes een dubbele functie behouden: machthebbers gebruikten het om andersdenkenden te verguizen, maar onderdrukten diende het tot troost en hoop op een betere wereld. Ingewikkelde materie wordt door de auteur helder uiteengezet, nieuwe inzichten worden aangedragen en de werkelijke betekenis van dit Bijbelboek komt goed naar voren. Uitgebreid notenapparaat, literatuurlijst en index.
Prof. dr. K.A.D. Smelik”

Ook werd dit boek besproken in NRC Handelsblad 14 september 2012 door Hendrik Spiering (artikel ‘Jezus danst er vrolijk op los’), samen met een boek van Paula Fredriksen,  Sin. The Early History of an Idea (Princeton University Press, 208 blz.) dat onder meer laat zien hoe de kerkvader Origenes al vroeg veronderstelde dat iedere zondaar gered zou worden, en hoe Jezus in sommige groepen vereerd werd met behulp van dansen. Spiering haalt Lady Gaga erbij om te tonen hoe deze oude getuigenissen weer tot leven komen in onze tijd.

Boudewijn Koole

 

Gepubliceerd door

Boudewijn K. ⃝

Sint Laurens op Walcheren is mijn geboortedorp (1947); mijn ouders waren ƚ Leen Koole en ƚ Suzan (San) Huibregtse; mijn zus is Jopie en mijn broers zijn Wibo en ƚ Rien. Mijn jeugdvrienden waren ƚ Peter Karstanje en Wim Wattel. Nel Knip is mijn levenspartner. Wij wonen in Driebergen na Amsterdam en Tiel. Wij kregen twee kinderen en vier kleinkinderen. Ik werkte als wetenschappelijk medewerker filosofie in Amsterdam, cursusleider religie en samenleving in Driebergen, universitair bibliotheekmedewerker in Amsterdam, Utrecht en Den Haag (KB). Uiteindelijk als vertaler en auteur. Na het gymnasium studeerde ik in Amsterdam theologie (was vier jaar student-assistent bij prof. Harry Kuitert, VU) en filosofie (hoofdvak metafysica bij prof. Otto Duintjer, UvA; mijn afstudeeronderwerp was de eenheid van de tegenstellingen in de westerse dialectiek speciaal bij Marx en zijn voorlopers). Onder leiding van prof. Gilles Quispel (UvUtr) promoveerde ik op de visie op de ‘eenheid van man en vrouw’ in het christendom (bij onder meer Jacob Böhme). Ik vertaalde en schreef een aantal boeken (zie in kolom links). Terugkerende thema's vormden de relatie tussen taal, denken en werkelijkheid (filosofisch onder meer bij Wittgenstein, Boehme en het oosterse non-dualisme) en de directe verbanden hiervan met de visies op de man-vrouw-verhouding en alle andere dualiteiten of liever non-dualiteiten via het concept van de eenheid van tegenstellingen in West en Oost, met andere woorden een universeel thema dat ik deels al eerder had ontmoet als onderwerp van mijn doctoraalscriptie. Na onze pensionering zijn Nel en ik onder meer bezig met: onze kleinkinderen, andere contacten, diverse activiteiten en lezen.